Bondamanjak

La place du créole dans les tribunaux en Martinique

Quand un originaire de Martinique habitant loin du chef-lieu doit porter plainte à la gendarmerie, s’il ne maîtrise pas bien la langue de Molière ou de Hortefeux, il a sérieux problème. Sa langue, le créole, devient pour lui, un handicap, car ses interlocuteurs ne connaissent pas les ficelles tissées par un Eugène Mona, un Daniel Boukman…Alors souvent il garde sa langue dans sa poche et ses râles ailleurs…

Ce jour dans le procès qui invitait au tribunal Ghislaine Joachim-Arnaud, plusieurs témoins ont oeuvrés en… créole. Ce qui a particulièrement agacé la juge. Obligeant la présence en sus de traducteur…Putain c’est vrai on est en France ici. Et en France on parle français. Ils font vraiment c…ces nègres.