Bondamanjak

 » I paka palé fwansé mè i sa palé kréyol « 

En Martinique, le plus choquant, pour un citoyen sur l’échelle sociale, c’est de voir que son maire par exemple ne maîtrise pas la langue de Voltaire. Voilà un fait représentatif complètement volontaire et révoltant. « Pa voté ba misié i pasa palé fwansé ». Eh oui dans notre univers du paraître, la langue et la luette ont intérêt à faire bon ménage. A l’orée des cantonales partielles du 30 mai et du 6 juin 2010, les discours jonglent sur du coton dans les cantons concernés…le français mène le bal, le créole reste sur le banc et entre en jeu selon le coeur de cible.  » I paka palé fwansé mè i sa palé kréyol « …voilà une phrase qui bien malgré elle,  rassure sur l’intelligence de celui dont on parle…